🌟 덜미(를) 치다

1. 약점이나 제일 중요한 곳에 공격을 가하다.

1. ПОПАСТЬ В ТЕМЕЧКО: Затронуть самое больное или важное место.

🗣️ практические примеры:
  • Google translate 나는 막판에 상대편의 덜미를 쳐서 역전승을 이루었다.
    I hit the opponent's dagger at the last minute and won a come-from-behind victory.
  • Google translate 우리는 야밤을 틈타 적군의 덜미를 치기로 계획을 세웠다.
    We planned to take advantage of the night and hit the enemy in the buttocks.

덜미(를) 치다: hit someone on the back of his/her neck,首を打つ,frapper la nuque de quelqu'un,pegar la nuca,يضرب مؤخرة الرأس,,chọt vào gáy,(ป.ต.)ตีต้นคอ ; โจมตีจุดอ่อน,,попасть в темечко,攻其要害,

💕Start 덜미를치다 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


Общественная система (81) В общественной организации (библиотека) (6) В аптеке (10) Языки (160) Семейные мероприятия (57) Психология (191) Просмотр фильма (105) Любовь и брак (28) Проживание (159) Представление (самого себя) (52) Пользование транспортом (124) Заказ пищи (132) В общественной организации (миграционная служба) (2) Внешний вид (97) Географическая информация (138) Искусство (23) Человеческие отношения (255) Работа (197) Сравнение культуры (78) Жизнь в Корее (16) Семейные праздники (2) Архитектура (43) Здоровье (155) Внешний вид (121) Звонок по телефону (15) Экономика, маркетинг (273) Извинение (7) Наука и техника (91) Общественные проблемы (67) Работа по дому (48)